Translation of "nella struttura" in English


How to use "nella struttura" in sentences:

Sono stata nella struttura top-secret in cui la Renautas ha catturato, fatto esperimenti e ucciso gli EVO.
I've been to the top secret facility where Renautas has captured, experimented on, and murdered Evos.
Credo, Reg, che un gruppo antimperialista come il nostro debba riflettere una diversità di interessi nella struttura base.
I do feel, Reg, that any anti-imperialist group like ours must reflect such a divergence of interest within its power base.
Questi fotoni si ricristallizzano nella struttura del dilitio...in teoria.
These photons would recrystalise the dilithium structure... theoretically.
Hai ragione, ma la sua forza é nella struttura fisica.
Herbal medicine can only partly help. The key is his own body structure.
Ora supponendo che i viaggi precedenti attraverso il buco nero non hanno prodotto una fenditura nella struttura del subspazio...
Now... given the fact that previous trips through the black hole didn't produce a rupture in the subspace structure...
Nella struttura dove lavoro, sono un agente correzionale.
In the facility where I work, I'm a correctional officer.
Questa scelta ha un aspetto uniforme con pochissime variazioni di colore e nella struttura tra i singoli listelli.
This grade has a natural look with more colour and structural graining variation between the individual staves.
Una Jacuzzi e una sauna sono disponibili nella struttura.
On-site spa facilities feature a wellness center, a steam room and a Jacuzzi.
Abbiamo identificato gli attentatori suicidi che si sono introdotti nella struttura.
We identified the suicide bombers who broke into the DOD facility.
La Macchina sara' nella struttura entro 10 giorni.
The machine will be at the facility in ten days.
Da quando e' penetrato nella struttura della Difesa, la nostra fonte e' stata compromessa.
Ever since he assaulted our DOD facility, our source has become compromised.
Soprattutto, Forskolin rivela la capacità di ridurre le perdite vascolari nella struttura.
Specifically, Forskolin shows the ability to decrease vascular leaks in the structure.
Lo zingerone è simile nella struttura chimica ad altre sostanze chimiche di sapore come la vanillina e l'eugenolo.
Zingerone is similar in chemical structure to other flavor chemicals such as vanillin and eugenol.
Gli ospiti possono servirsi di noleggio auto nella struttura.
Guests can rent cars at the hotel.
Gli animali da compagnia non sono ammessi nella struttura ad eccezione dei cani guida.
are strictly prohibited at the property, with the exception of guide dogs.
Nella struttura abitativa si trova ristorante.
In the accommodation facility there is restaurant.
Una piscina e un campo da golf sono anche offerti nella struttura.
Such on-site leisure facilities as a swimming pool and a golf course are available for the guests' use.
Dovevamo ammettere che era impossibile entrare nella struttura dell'Europol.
We had to admit it was impossible to enter Europol.
Potrebbe esserci una fragilita' nella struttura interna della montagna.
We may be looking at a weakness in the mountain's internal structure.
Dobbiamo eliminarne la metà prima che entrino nella struttura per avere la possibilità di uscirne vivi.
We've gotta cut them down to half that before they enter the hotel to give us a fighting chance to get out alive.
Abbiamo isolato la matrice Firestorm presente nella struttura cellulare del soggetto.
We've been able to isolate the Firestorm matrix inside the subject's cellular structure.
Li attiriamo qui fuori in modo che potete infiltrarvi nella struttura e cercare di trovare l'origine.
We'll draw them out here so you can infiltrate the structure and try to find the source.
Si notano gia' delle modifiche nella struttura dell'ala.
Already seeing real changes in wing structure.
Ma dobbiamo provare le presenza delle armi stesse, quindi, mostrero' ad un gruppo di persone come entrare nella struttura della Northmoor per filmare le prove.
But we need proof of the weapons themselves, so I'm showing a team of people how to get into the Northmoor facility to video the evidence.
Io entrerò nella struttura ed eliminerò il bersaglio.
I'm gonna enter the facility and take down the target.
Sfortunatamente, la vostra missione nella struttura della CIA ha avuto luogo con un giorno di ritardo.
Unfortunately, your mission at the CIA facility was a day too late.
C'e' qualcosa nella struttura dell'anello che mantiene la sovrapposizione.
Something in the ring's structure has to be maintaining superposition.
Dobbiamo portarlo nella struttura, dove possiamo studiarlo 24 ore su 24.
He needs to be at the facility, where we can study him around the clock.
Devo entrare nella struttura del Dipartimento della Difesa sulla Liberty Island... e mi serve il tuo aiuto.
I need to get into the DOD facility on Liberty Island. And I need your help.
Siamo ciechi qui sotto e nessuno puo' entrare nella struttura.
We are blind down here and no one can enter this facility.
I campioni che ho raccolto dai casi, incluso quello di tua madre, indicano che le capsidi L2 stanno forzando dei cambiamenti nella struttura base del DNA.
Including your mom's, indicate that the l2 capsids Are targeting changes in the basic structure of the DNA. Okay, what does that mean?
Possono lasciare una recensione solo i clienti che hanno prenotato su Booking.com e che hanno soggiornato nella struttura specifica.
The accommodation was closed and owner was very rude. We booked through booking.com and had a booking no.
Un solarium, un centro wellness e una vasca idromassaggio sono disponibili nella struttura.
There are a business center, a meeting room and a photocopier available on site.
Gli ospiti sono tenuti a togliersi le scarpe quando entrano nella struttura.
Guests are required to take off their shoes when entering the property.
Ci sono più neuromodulatori che alterano, innervano questa struttura rispetto ai neuroni nella struttura, e sono in grado di generare un insieme di schemi complesso.
There are more neuromodulators that alter, that innervate this structure than actually neurons in the structure, and they're able to generate a complicated set of patterns.
Beh, vi posso dire una cosa, nella struttura rigida e nella natura altamente competitiva del sistema scolastico coreano, noto anche come pentola a pressione, non tutti possono dare il meglio in quell'ambiente.
Well, I can tell you that, in the rigid structure and highly competitive nature of the Korean school system, also known as pressure cooker, not everyone can do well in that environment.
E credo che avremo sempre più materiali nuovi da mettere nella struttura, perché la struttura è uno dei problemi chiave nella progettazione degli aeroplani.
And my belief is that we will get more and more new materials which we can put into structure later on, because structure is one of the key issues in aircraft design.
Così quello che accade ora è che quando l'acquerello scorre nella struttura, gli acquerelli non si mescolano con il ferrofluido.
So what happened now is, when the watercolor was flowing into the structure, the watercolors do not mix with the ferrofluid.
Seguono solo delle semplici regole associative, e da questa semplicità emerge la complessità sociale che permette alla colonia di sopportare dei cambiamenti drammatici nella struttura della popolazione.
All they do is follow simple association rules, and from this simplicity emerges social complexity which allows the colony to be resilient against dramatic changes in the population structure.
Guardiamo sempre più a fondo nella struttura delle particelle, e in quel modo andiamo probabilmente sempre più vicino a questa legge fondamentale.
We look deeper and deeper into the structure of particles, and in that way we get probably closer and closer to this fundamental law.
Abbiamo bisogno di codificare i nostri valori non solo per iscritto, ma nella struttura di Internet, ed è una cosa nella quale spero e invito tutti quelli che ci ascoltano, non solo qui a Vancouver ma in tutto il mondo, ad aderire e a partecipare.
We need to encode our values not just in writing but in the structure of the Internet, and it's something that I hope, I invite everyone in the audience, not just here in Vancouver but around the world, to join and participate in.
Quelle onde gravitazionali nella struttura dello spazio sono completamente invisibili a tutti gli effetti.
Those gravitational waves in the structure of space are totally invisible for all practical purposes.
Ma in principio, mentre l'universo emanava quel bagliore residuo, le onde gravitazionali crearono una piccola curvatura nella struttura della luce.
But early on, when the universe was making that last afterglow, the gravitational waves put little twists in the structure of the light that we see.
Sono meravigliose nella loro complessità, delicate nella struttura, ma comunque abbastanza robuste da sostenere un uccello in volo a centinaia di metri.
They are gorgeous in their complexity, delicate in their construction, and yet strong enough to hold a bird thousands of feet in the air.
E potreste farvi l'idea che le persone infelici occupino posti diversi, nella struttura della rete.
And you might form the intuition that the unhappy people occupy a different structural location within the network.
Ma certi altri aspetti, nella struttura delle reti sociali, non sono così ovvi.
But certain other aspects of social network structure are not so obvious.
La musica era in qualche maniera diversa, ma nella forma e nella struttura, piuttosto simile.
The music was in some ways different, but in structure and form, very much the same.
3.8508541584015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?